@heima – @home by Arnþrúður Ösp

Kynning á íslenskum verkum á sýningunni: hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik í Silkeborg Bad. Lesið einnig fyrri færslur:
[1] Sigurborg: Zoo   [2] Áslaug: Babel   [3] Inga: Heim-heima   [4] Anna Snædís: Skandinavísk húsgögn
[5] Svanborg: Heima – Litur   [6] Bryndís: 20 skref afturábak frá heimilinu   [7] Jóhanna Margrét: Réttur til að snúa aftur   [8] Helga Pálína: Friðsæl heimili

Introduction of some of ARKIR’s works in the exhibition: hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik in Silkeborg Bad. Read also:
[1] Sigurborg: Zoo    [2] Áslaug: Babel    [3] Inga: Heim-heima   [4] Anna Snædís: Scandinavian Furniture
[5] Svanborg: Heima – Litur  [6] Bryndís: 20 Steps Backwards From Home   [7] Jóhanna Margrét: The Right of Return   [8] Helga Pálína: Peaceful homes

© ljósmyndir / photos: Lilja Matthíasdóttir, Áslaug Jónsdóttir

@heima by Osp 1

listamaður: Arnþrúður Ösp Karlsdóttir
titill: @heima
stærð: 22,2 x 1,8 x 33,5 cm (lokuð)
efni og aðferð: ljósrit, glærur, pappír, lím, þráður, saumaskapur, handritaður texti
ár: 2013

Á sýningunni Heim-heima er verk eftir Arnþrúði Ösp sem ber heitið @heima. Við áhorfandanum blasa gegnsæ kort og rauðar staðarmerkingar sem beinast út meðfram síðunum og til beggja handa þegar bókin er opnuð. Rauðir krossar og götukort renna saman í eitt, rétt eins og minningar þegar litið er til baka – eða hvað? Ösp er spurð út í merkingarnar, heimilisföngin og kortin:
„Heimilisföngin eru skrásetning á staðsetningu minni á afmörkuðum tímabilum í lífi mínu. Vegakort eru mér myndræn upprifjun, sem tengjast minningum um lífið og tilveruna á tilteknum stað og á því heimili.
Ég rifjaði upp heimilisföng allra heimila minna, allra þeirra staða sem ég hef búið á frá því ég man eftir mér. Þetta reyndust vera 20 heimilisföng á Íslandi og í Danmörku.“

artist: Arnþrúður Ösp Karlsdóttir
title: @home
size: 22,2 x 1,8 x 33,5 cm (closed)
materials and method: photocopies, transparency films, paper, glue, cardboards, needlework, thread, handwriting
year: 2013

At the exhibition Home in Silkeborg, Arnþrúður Ösp shows a book that is closely connected to the exhibition theme already by the name: @home. The viewer notes the transparent maps that together merge into one diffused map, perhaps a bit like when you search your memory for places in the past? Handwritten addresses on bright red labels point out alongside the pages and back and forth when the book is open. Arnþrúður Ösp looked back and recalled her homes:
“The addresses are registration of my location on specific periods in my life. The maps are to me a visual review connected to memories of the life I lived in that area and at that home.
I recalled addresses of all my homes, all the places I have lived in. It turned out to be 20 addresses in Iceland and in Denmark.”

Arnþrúður Ösp lauk listnámi frá textíldeild MHÍ og kennaranámi frá Håndarbejdet Fremmes Seminarium í Kaupmannahöfn. Hún vinnur textílverk og bókverk og hefur sýnt á sýningum hérlendis og erlendis. Hún býr og starfar í Reykjavík.

Arnþrúður Ösp studied textile arts at The Icelandic College of Arts and Crafts in Reykjavík, Iceland, and took a degree as a teacher from Håndarbejdet Fremmes Seminarium in Copenhagen. She works in textile and book art, and has exhibited in Iceland and abroad. She lives and works in Reykjavík.

ArnthrudurOsp

Nánari upplýsingar um listamanninn:
Further information about the artist:
Arnþrúður Ösp Karlsdóttir   www    @    pin

Friðsæl heimili – Peaceful homes by Helga Pálína

Kynning á íslenskum verkum á sýningunni: hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik í Silkeborg Bad. Lesið einnig fyrri færslur:
[1] Sigurborg: Zoo   [2] Áslaug: Babel   [3] Inga: Heim-heima   [4] Anna Snædís: Skandinavísk húsgögn
[5] Svanborg: Heima – Litur   [6] Bryndís: 20 skref afturábak frá heimilinu   [7] Jóhanna Margrét: Réttur til að snúa aftur    

Introduction of some of ARKIR’s works in the exhibition: hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik in Silkeborg Bad. Read also:
[1] Sigurborg: Zoo    [2] Áslaug: Babel    [3] Inga: Heim-heima   [4] Anna Snædís: Scandinavian Furniture
[5] Svanborg: Heima – Litur  [6] Bryndís: 20 Steps Backwards From Home   [7] Jóhanna Margrét: The Right of Return

© ljósmyndir / photos: Lilja Matthíasdóttir, Áslaug Jónsdóttir

HPB Peaceful homes 1

listamaður: Helga Pálína Brynjólfsdóttir
titill: Friðsæl heimili
stærðir: 19 x 2,5 x 20 cm
efni og aðferð: Ljósmyndir, stafræn prentun, pappír og pappírsklipp.
ár: 2013

Eitt verka Helgu Pálínu Brynjólfsdóttur á sýningunni Heim : Heima nefnist Friðsæl heimili. Þegar bókin er opnuð rísa upp mosagrónir legsteinar. Við spyrjum Helgu út í titilinn: Er síðasta heimili okkar friðsælt heimili?
„Það eiga ekki allir friðsæl heimili í lifanda lífi, en ég trúi því að í dauðanum hlotnist þeim þau. Ég lít á grafreiti sem okkar síðasta „heimili“ hér á jörð og þeir virka á mig sem friðsæl heimili hinna látnu auk þess sem margir sækja í frið og ró kirkjugarðanna þegar þeir vitja grafa ástvina sinna.”
Um tilurð verksins segir Helga: Bókverkið mitt „Friðsæl heimili“ er unnið eftir göngutúr og myndatökur í Hólavallakirkjugarði í vesturbæ Reykjavíkur. Hann er stærsti íslenski kirkjugarðurinn frá 19. öld og er eins og vin í borginni, með stórum trjám og blómlegum gróðri, girtur steinvegg. Legsteinar og krossar eru afar fjölbreyttir, þeir elstu frá 1838. Margir hverjir minna á hús, eru mosavaxnir og skakkir, en garðurinn hefur verið kallaður stærsta og elsta minjasafn Reykjavíkur.“ 

artist: Helga Pálína Brynjólfsdóttir
title: Peaceful homes
sizes: 19 x 2,5 x 20 cm
materials and method: photographs, digital print, paper and papercut
year: 2013

One of Helga Pálína Brynjólfsdóttir’s artwork at the exhibition Home is called Peaceful homes. When the book is opened rows of mossy gravestones pop up. We ask Helga Pálína about her work: is our last residence a peaceful one?
“Not everyone will experience a peaceful home in their lifetime, but I believe that in the end, death will bring peace to all. I see the graveyard as our last residence on earth and it’s my impression that they truly are the peaceful dwellings of the dead. Many graveyards also offer serene peace and restfulness for the living who visit the graves of their loved ones.“ And Helga explains how her idea came about:
„My book art object “Peaceful homes” was inspired by walks in Reykjavik’s old cemetery, Hólavallakirkjugarður, where I shot the photos I use in the book. It is the largest graveyard from the 19th century and like an oasis in the city, with assorted trees and thriving flora behind its concrete walls. The gravestones and crosses are varied in sizes and shapes, the oldest dating from 1838. Some may even look like houses, some are broken and askew, many covered with moss. The old cemetery has been called the biggest and the oldest museum of Reykjavík. It is surely a peaceful museum.”

Helga Pálína lauk listnámi UIAH, Listiðnaðarháskólanum í Helsinki, Finnlandi, og námi í kennsluréttindum frá Kennaraháskóla Íslands. Hún vinnur að margvíslegum textílverkum og bókverkum sem hún hefur sýnt á sýningum hérlendis og erlendis. Hún býr og starfar í Reykjavík.

Helga Pálína studied textile arts and design at UIAH, The University of Art and Design in Helsinki, Finland, and finished teaching ecucation at the School of Education / University of Iceland. She works on her textile and book art which she has exhibited in Iceland and abroad. She lives and works in Reykjavík.Helga Pálína

Nánari upplýsingar um listamanninn:
Further information about the artist:
Helga Pálína Brynjólfsdóttir     www    @

Réttur til að snúa aftur heim – The Right of Return by Jóhanna

Kynning á íslenskum verk á sýningunni: hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik í Silkeborg Bad. Fleiri færslur bætast við á næstu vikum. Lesið líka fyrri færslur:
[1] Sigurborg: Zoo   [2] Áslaug: Babel   [3] Inga: Heim-heima   [4] Anna Snædís: Skandinavísk húsgögn
[5] Svanborg: Heima – Litur   [6] Bryndís: 20 skref afturábak frá heimilinu   

Introduction of some of ARKIR’s works in the exhibition: hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik in Silkeborg Bad. Read also:
[1] Sigurborg: Zoo    [2] Áslaug: Babel    [3] Inga: Heim-heima   [4] Anna Snædís: Scandinavian Furniture
[5] Svanborg: Heima – Litur  [6] 20 Steps Backwards From Home   

© ljósmyndir / photos: Lilja Matthíasdóttir, Áslaug Jónsdóttir

JMT RightsTo 1

listamaður: Jóhanna Margrét Tryggvadóttir
titill: Réttur til að flytja ; Réttur til að snúa aftur ; Engin réttindi
stærðir: 30,5 x 11,5  /  22 x 14  /  25,5 x17
efni og aðferð: Blönduð tækni, endurunnar gamlar bækur með resin og býflugnavaxi, hefðbundin bókagerð.
ár: 2013

Á sýningunni Heim : heima sýnir Jóhanna Margrét meðal annars þrjár bækur í fagurrauðu bandi. Saman mynda þær eitt verk sem hún lýsir svo:
„Fyrsta hugmyndin mín var að fá vini og fjölskyldumeðlimi til þess að skrifa niður öll heimilisföng þeirra staða sem þeir höfðu búið á frá því þeir fæddust og til þessa dags. Allir tóku mjög vel í þá bón og það gladdi mig hve skemmtilegt þeim fannst þetta verkefni. Allir fóru að rifja upp fortíðina og vildu vera mjög nákvæmir, ekki gleyma neinum stað. Í gegnum þessa upprifjun spunnust margar skemmtilegar sögur sem nær undantekningarlaust voru góðar og hlýjar minningar. Þá fór ég að hugsa um hve misjöfn örlög okkar eru, eftir því hvar á jarðarkringlunni við fæðumst. Í því samhengi hugsaði ég til Palestínsku þjóðarinnar og ákvað að vinna eina bók sem vísaði til þeirra Palestínumanna sem flæmdir voru burt frá heimilum sínum 1948 og rétt þeirra til þess að snúa aftur heim. Síðustu bókina nefni ég svo Gaza. Það svæði er nokkru minna að flatarmáli en Reykjavík og Kópavogur, höfuðborgarsvæði frjálsrar þjóðar sem telur um 322.000 manns. Á Gaza er 1,4 milljónum manna haldið föngnum í örbirgð, öryggisleysi, þjáningu og niðurlægingu, – réttlausum.“ 

artist: Jóhanna Margrét Tryggvadóttir
titles: The Right to Move ; The Right of Return ; No Rights
sizes: 30,5 x 11,5  /  22 x 14  /  25,5 x17
materials and method: Mixed media, recycled books with resin and beeswax, traditional bookmaking.
year: 2013

In the exhibition Home, Jóhanna Margrét exhibits three books in bright red covers. Although they differ in form and sizes, together the three books form a whole. Jóhanna explains the concept:My first idea was to get friends and family to write down all the addresses of the places they have lived at since they were born and to this day. Everyone was very keen to do it and started to review their past and wanted to be very accurate, not forgetting a single address. Through those lists many stories popped up which included almost invariably good and warm memories. Then I started thinking about how very different fortunes are, depending on where we are born in the world.
In that context, I thought of Palestine and decided to make a book that refers to the Palestinian people who were forced from their home in 1948 and their right to return back home. The last book has a hole where it says: Gaza. The Gaza Strip is just fairly larger than Reykjavík, the capitol of a free nation counting about 322.000 people. In Gaza 1.4 million people are held prisoners in extreme poverty, insecurity and humiliation – with no rights.“ 

Jóhanna stundaði nám í Kent Institute of Art and Design, England, Glasgow school of art, The Icelandic College of Arts and Crafts og lauk auk þess námi í kennsluréttindum frá Háskóla Íslands. Hún kennir listgreinar við framhaldsskóla og vinnur að bókverkum sem hún hefur sýnt á samsýningum hérlendis og erlendis. Hún býr og starfar á Íslandi.

Jóhanna studied art at Kent Institute of Art and Design, England, Glasgow school of art, The Icelandic College of Arts and Crafts and finished teaching ecucation at the University of Iceland. She lives and works in Iceland, teaches arts, makes artbooks and takes part in group exhibitions in Iceland and abroad. 

Jóhanna M. Tryggvadóttir

Nánari upplýsingar um listamanninn:
For further information about the artist contact:
Jóhanna M. Tryggvadóttir    @    fb

20 skref | 20 steps backwards from home by Bryndís

Kynning á íslenskum verk á sýningunni: hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik í Silkeborg Bad. Fleiri færslur bætast við á næstu vikum. Lesið líka fyrri færslur:
[1] Sigurborg: Zoo   [2] Áslaug: Babel   [3] Inga: Heim-heima   [4] Anna Snædís: Skandinavísk húsgögn
[5] Svanborg: Heima – Litur   

Introduction of some of ARKIR’s works in the exhibition: hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik in Silkeborg Bad. Read also:
[1] Sigurborg: Zoo    [2] Áslaug: Babel    [3] Inga: Heim-heima   [4] Anna Snædís: Scandinavian Furniture
[5] Svanborg: Heima – Litur  

© ljósmyndir / photos: Lilja Matthíasdóttir, Áslaug Jónsdóttir

BryndisBraga 20steps1

listamaður: Bryndís Bragadóttir
titill: 20 SKREF AFTURÁBAK FRÁ HEIMILINU
stærð:
efni og aðferð: Blönduð tækni, samklipp. Ljósmyndir, stafrænt prent, pappír af ýmsum toga, litir, lím, límband, tau, þráður o.fl. Japanskt bókaband.
ár: 2013

Bókverk Bryndísar á sýningunni “HEIM – HEIMA“ í Silkeborg hefur að geyma ljósmyndir, liti, teikningar og textabrot. Um verkið segir Bryndís:
Allt byrjar með skrefinu litla. Dagurinn, vikan, lífið. Mér hefur fundist ég taka skrefin áfram, líka þegar ég flutti af landsbyggðinni til borgarinnar. Svo kom hrunið og ég fékk á tilfinninguna að þetta heimili yrði ekki lengi mitt. Heimilið sem átti að verða það lengi. Kannski þyrfti ég að taka skref afturábak í þetta sinn. Ég ákvað að gera minningarbók sem átti að fylgja mér ef ég þyrfti að flytja. Mesta verðmætið var falið í náttúrunni umhverfis heimilið, svo ég tók 20 skref afturábak frá heimilinu mínu og myndaði jörðina, skráði hvað ég fann allt frá plöntum til golfbolta. Þessari bók fylgja sólskinsstundir, fuglasöngur og ró sem ekki er víst að finnist allsstaðar.
Ég á eftir að komast að því.

artist: Bryndís Bragadóttir
title: 20 STEPS BACKWARDS FROM HOME
size: 
materials and method: Mixed media, collage. Digital photos and prints, paper of different kind, colors, glue, tape, fabrics, thread. Japanese stab binding.
year: 2013

Bryndís made a book for the exhibition in Silkeborg Bad that is clearly connected to the theme: HOME. In her words: Everything starts with a little step. The day, week or life. I felt that I had taken the steps forward, also when I moved from the countryside to the city. Then the finance crises hit us and I felt underneath that this home would not always be mine. The home that was supposed to be mine for long. Maybe I would have to make a step backwards this time. I wanted to make at book of memories to take with me if I had to move. The greatest value was in the nature all around the house so I took 20 steps backwards from home and documented what I found in my backyard, from plants to a golfball. The book is full of memories about sunshine, birds singing and peace that you may not find everywhere.
I will find out.

Bryndís vinnur að bókverkum og kennir listgreinar. Hún stundaði nám í textíldeild Myndlista- og handíðaskóla Íslands og Listaháskólanum í Árósum í Danmörku. Auk þess lauk hún námi í kennsluréttindum frá Háskólanum á Akureyri. Hún hefur tekið þátt í fjölda samsýninga á Íslandi og erlendis.

Bryndís makes artbooks and teaches arts and crafts. She studied at The Icelandic College of Arts and Crafts in Reykjavik, Aarhus Art Academy in Aarhus Denmark and Akureyri University in Akureyri, Iceland. She has participated in group exhibitions in Iceland and abroad. She lives and works in Iceland.

Bryndís Bragadóttir

Nánari upplýsingar um listamanninn:
For further information about the artist contact:
Bryndís Bragadóttir   www    @

Heima – Litur / Home – Color by Svanborg

Hér kynnum við íslensk verk á sýningunni: hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik í Silkeborg Bad. Fleiri færslur bætast við á næstu vikum. Lesið líka fyrri færslur:
[1] Sigurborg: Zoo   [2] Áslaug: Babel   [3] Inga: Heim-heima   [4] Anna Snædís: Skandinavísk húsgögn   
We continue to introduce some of our works in the exhibition: hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik in Silkeborg Bad. This is the fifth post. Read also:
[1] Sigurborg: Zoo    [2] Áslaug: Babel    [3] Inga: Heim-heima   [4] Anna Snædís: Scandinavian Furniture
© ljósmyndir / photos: Lilja Matthíasdóttir, Áslaug Jónsdóttir, Lars Svanholm.

SvanborgHeimaLitur

SvanborgHeimaLitur2

listamaður: Svanborg Matthíasdóttir
titill: Heima – Litur
stærð: 27,5 x 27,5 cm.
efni og aðferð: grafíkpappír, arkitektapappír, vatnslitur, þráður;
saumur, málun og brot.
ár: 2013

Svanborg sýnir nokkur verk á sýningunni í Silkeborg Bad. Um eitt þeirra, verkið: Heima – Litur, segir Svanborg:
„Litir hafa mikil áhrif á mig. Litir vekja með mér löngun til að skapa. Litir eru mér minnisstæðir vegna „andrúmsloftsins“ sem þeir skapa.“
Og Svanborg heldur áfram: „Stundum hef ég sjálf verið í aðstöðu til að velja þá liti sem ég bý við en stundum hafa þeir verið valdir af öðrum að hluta til eða alveg. Í bókinni  skráset ég liti og litasamsetningar sem ég man frá sjö af heimilum mínum, frá barnæsku til dagsins í dag. Mér fannst athyglivert að skoða heimilin frá þessu sjónarhorni.“

artist: Svanborg Matthíasdóttir
title: Home – Color
size: 27,5 x 27,5 cm.
materials and method: printmaking paper, transparent paper, water color, thread;
sewing, watercoloring and folding.
year: 2013

Svanborg is exhibiting several works in Silkeborg Bad. She comments on her book “Home – Color”:
“Colors affect me strongly. Colors make me want to create. I remember colors because of the “atmosphere” they create.”
And Svanborg explains: Sometimes I have been able to choose the colors of my home but often I have lived with the colors that someone else has chosen. This book is a documentation of the colors of seven of my homes, from childhood to present day. I found it interesting to “revisit“ my homes from this point of view”

Svanborg vinnur að myndlist; málar, gerir bókverk og kennir málun. Hún stundaði nám við Myndlista- og handíðaskóla Íslands og síðan framhaldsnám í málaralist við Jan Van Eyck Akademíuna í Maastricht, Hollandi. Hún hefur sýnt, ein og með öðrum, bæði hér heima og erlendis.

Svanborg paints, makes artbooks and teaches painting. She studied painting at The Icelandic College of Arts and Crafts and the Jan Van Eyck Akademie in Maastricht, Holland. She has participated in numerous solo and group exhibitions in Iceland and abroad. She lives and works in Iceland.

Svanborg Matthíasdóttir

Nánari upplýsingar um listamanninn:
Further information about the artist:
Svanborg Matthíasdóttir
Hafa samband / Contact:   @    fb 

Skandinavísk húsgögn 1960 – Scandinavian Furniture 1960 by Anna Snædís

Hér kynnum við áfram íslensk verk á sýningunni: hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik í Silkeborg Bad. Fleiri færslur bætast við á næstu vikum. Lesið líka fyrri færslur:
[1] Sigurborg: Zoo   [2] Áslaug: Babel   [3] Inga: Heim-heima
We continue to introduce some of our works in the exhibition: hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik in Silkeborg Bad. This is the fourth post. Read also:
[1] Sigurborg: Zoo    [2] Áslaug: Babel    [3] Inga: Heim-heima 
© ljósmyndir / photos: Lilja Matthíasdóttir, Áslaug Jónsdóttir og Anna Snædís Sigmarsdóttir.

AnnaS Scand1

listamaður: Anna Snædís Sigmarsdóttir
titill: Skandinavísk húsgögn 1960
stærð: 25 x 26 x 40 cm.
efni og aðferð: endurunnið hönnunartímarit, saumþráður, vaxlitur; pappír og litir hitameðhöndlaðir, bókasaumur.
ár: 2013

„Skandinavísk húsgögn 1960“ er eitt af verkum Önnu Snædísar á norrænu sýningunni í Silkeborg Bad. Um verkið segir hún: „Fjölbreytt efnisnotkun og efnisáferð hefur alltaf verið sterkur þáttur í bókverkum mínum. Fegurðin í ljótleikanum, grófleiki línunnar og samspil lita og forma eru útgangspunktarnir í tjáningunni. Til þess að gera þá frásögn lifandi urðu einþrykk (mónóþrykk) og blönduð tækni fyrir valinu. Fegurðin í gömlum tímaritunum og innihaldi þeirra sem byggir á híbýla-kúltúr skandinavískrar menningar frá 1960 pössuðu mjög vel sem verk á sýninguna.“ Og Anna Snædís heldur áfram: „Til þess að finna samsvörun við þeirri hugmyndafræði datt mér í hug að vinna með íslensk eyðibýli sem hafa sterka tilfinningalega frásögn. Þau hafa oft að geyma upprunalega hluti s.s. húsgögn, potta, bolla, fatnað og ýmsa persónulega hluti. En þegar horft er til samfélagsins þá blasa við mér híbýli útigangsfólksins sem einnig er vert að skoða.“

artist: Anna Snædís Sigmarsdóttir
title: Scandinavian Furniture 1960
size: 25 x 26 x 40 cm.
materials and method: Recycled design magazine, tread, vax colors; sewing, colors and paper treated with heat.
year: 2013

“Scandinavian Furniture 1960” is one of the artist’s books by Anna Snædís in the Nordic exhibition in Silkeborg Bad. She explains: “The diversity of materials, texture and the physical presence has always played an important part of my book art and the story they tell. The beauty in ugliness, coarseness of the line and the interplay of color and form are the focal points. To make the story alive I chose mono print and mixed media. I found the beauty of old magazines and their content showing the culture of Scandinavian homes in 1960 an appropriate material for this exhibition.“ About her other works in the exhibition, Anna Snædís adds: “As a match to this concept I decided to use abandoned farms that have a strong emotional narrative. They often keep things such as the original furniture, pots, cups, clothing and various personal items. But then again, when looking at modern society we can also see the dwellings of the homeless, places which are worth looking into.”

Anna Snædís vinnur við myndlist, hönnunarkennslu, bókverk og grafík. Hún stundaði nám við Myndlista- og handíðaskóla Íslands. Hún hefur haldið einkasýningar og fjölda samsýninga á Íslandi og víða um heim s.s. Litháen, Danmörku, Þýskalandi, Bandaríkjunum og Svíþjóð. Hún býr í Hafnarfirði.

Anna Snædís works on various art forms such as book art and printmaking and she is a teacher of a art, crafts and design. She studied at The Icelandic College of Arts and Crafts and has participated in numerous group exhibitions in Iceland and Sweden, Finland, Denmark, Belgium and the USA. Anna Snædís lives in Hafnarfjörður.

anna

Nánari upplýsingar um listamanninn:
Further information about the artist:
Anna Snædís Sigmarsdóttir   www
Hafa samband / Contact: @    fb

Heim : heima – Home : at home by Inga

Við kynnum áfram nokkur íslensku verkanna á sýningunni hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik í Silkeborg Bad. Fleiri færslur bætast við á næstu vikum. Lesið líka fyrri kynningar: [1] Zoo og [2] Babel.
In the weeks to come we will introduce some of the works by the Icelandic artist in the exhibition  hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik in Silkeborg Bad. This is the third post. Read also: [1] Zoo and [2] Babel.
© ljósmyndir / photos: Lilja Matthíasdóttir

Inga HEIM1

listamaður: Ingiríður Óðinsdóttir
titill: Heim – heima
stærð: 32 x 23 x 38 cm.
efni og aðferð: pappír, saumþráður, pappírsskurður
ár: 2013

Inga sýnir fjögur verk á sýningunni sem nú stendur yfir í Silkeborg Bad í Danmörku en þau hverfast öll um Ísland. Um verkin segir Inga: „Þegar ég fór í hugmyndavinnu fyrir sýninguna kom fyrst upp í huga minn þau hús sem ég hafði búið í hér og hvar, en það leiddi mig að spurningunni: hvar á ég heima og hver eru heimkynni mín? Það er auðvitað Ísland. Ég bjó í Svíþjóð um nokkurra ára bil og flaug oft á milli Íslands og Svíþjóðar. Þá var svo notalegt þegar flugvélin var lent og flugfreyjurnar sögðu „velkomin heim“. Þá var ég svo sannarlega komin heim. Út frá þessum hugleiðingum fór ég að vinna með Ísland, útlínur þess og form á ýmsa vegu.“

artist: Ingiríður Óðinsdóttir
title: Heim – heima
size: 32 x 23 x 38 cm.
materials and method: paper, tread, paper-cutting
year: 2013

Inga has four new works at the exhibition “HOME” in Silkeborg Bad in Denmark, and they are all connected in the same theme: Iceland. In Inga’s words: “When I started to reflect upon the concept for the exhibition, the first thing that came to my mind were the various houses I had lived in. But later on I asked myself: Where has my home always been? The answer was Iceland. I lived in Sweden for several years and often flew to Iceland. I was always so pleased when the aircraft had landed and the stewardess announced: “welcome home”. Then I was truly home. From these thoughts, I began to work with my ideas of my home country, the contours and shapes in a variety of ways.”

Ingiríður vinnur við myndlist, bókverk og textílhönnun. Hún stundaði nám við Myndlista- og handíðaskóla Íslands. Hún hefur tekið þátt í fjölda samsýninga á Íslandi og í Svíþjóð, Finnlandi, Danmörku, Belgíu og Bandaríkjunum. Hún býr í Hafnarfirði.

Ingiríður works on her art, artist books and textile design in her studio in Garðabær. She studied at The Icelandic College of Arts and Crafts. She has participated in numerous group exhibitions in Iceland and Sweden, Finland, Denmark, Belgium and the USA. She lives in Hafnarfjörður.

IngiridurOdins

Nánari upplýsingar um listamanninn / Further information about the artist:
Ingiríður Óðinsdóttir    www    www    fb
Hafa samband / Contact:    @    fb

Babelturninn – Babel by Áslaug

Þessa dagana kynnum við nokkur íslensku verkanna á sýningunni hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik í Silkeborg Bad. Fleiri færslur bætast við á næstu vikum. Lesið líka: [1] Zoo.
In the weeks to come we will introduce some of the works by the Icelandic artist in the exhibition  hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik in Silkeborg Bad. This is the second post. Read also: [1] Zoo.
© ljósmyndir / photos: Áslaug Jónsdóttir, Lilja Matthíasdóttir, Sigurborg Stefánsdóttir, Giuli Larsen

AslaugJons Babel 1

listamaður: Áslaug Jónsdóttir
titill: Babel
stærð: 43 x 36 x 36 cm.
efni og aðferð: hvítur pappír, transparent pappír, pappírsskurður, laserprentun
ár: 2013

Áslaug segir um verkið: „Pappírsverkið Babel er eins konar bókrolla sem myndar turn. Samkvæmt Biblíunni var Babelturninn samkomuhús og félagsheimili alls mannkyns um hríð eða þar til Guði þótti nóg komið af þessu metnaðarfulla sambýli og sundraði mannskapnum. Sem hefur ekki talað saman af fullu viti síðan. Heimili er auðvitað ekki aðeins hús heldur líka samverustaður þeirrar einingar sem telur fjölskyldu. Heimkynni eru ekki aðeins landsvæði heldur líka menning og samfélag. Það sem tengir fólkið saman er tungan. Tungumálið býr í okkur og við í tungumálinu. Þar erum við heima. Í bókverkinu fossar biblíutextinn um Babelturninn, á fjölda tungumála, en hann er sundraður í óskiljanlega flækju.“

Allir jarðarbúar töluðu sömu tungu og notuðu sömu orð. Svo bar við er þeir fluttust að austan að þeir fundu lágsléttu í Sínearlandi og settust þar að. Þá sögðu þeir hver við annan: „Komum nú og búum til tígulsteina og brennum þá í eldi.“ Þeir notuðu tígulsteina í stað grjóts og bik í stað steinlíms. Og þeir sögðu: „Komum nú, byggjum okkur borg og turn sem nái til himins. Þar með verðum við frægir en tvístrumst ekki um alla jörðina.“  Þá steig Drottinn niður til þess að sjá borgina og turninn sem mennirnir höfðu byggt. Og Drottinn sagði: „Nú eru þeir ein þjóð og tala sömu tungu. Þetta er aðeins upphaf þess sem þeir munu taka sér fyrir hendur. Hér eftir mun ekkert verða þeim um megn sem þeir ætla sér. Stígum nú niður og ruglum tungumál þeirra svo að enginn skilji annars mál.“  Og Drottinn tvístraði þeim þaðan um alla jörðina og þeir hættu við að byggja borgina. Af þeim sökum heitir hún Babel að þar ruglaði Drottinn tungumál allrar jarðarinnar og þaðan tvístraði hann þeim um alla jörðina. – – –  Fyrsta Mósebók 11. 1-9.

artist: Áslaug Jónsdóttir
title: Babel
size: 43 x 36 x 36 cm.
materials and method: white paper roll, transparent paper, paper-cutting, laser print
year: 2013

Áslaug on her artwork: “Babel is book scroll or a paper sculpture forming a tower. According to the Bible, The Tower of Babel was what one could call a home and a rendezvous of all mankind, until God Almighty decided that this ambitious commune was no good and wrecked the party: scattered the people all over the earth and confused their language. There we lost our chance of one common home. Home is such a wide concept. It’s not just a building, but a place of union, an assembly of those who call themselves family. Home is not just a tract of land, but also a community, home of culture. The language connects us together. We belong to the language and the language belongs to us. It markes and makes our home. In this piece I quote the biblical text in many languages, and it is flowing out of the tower. But it’s all messed up in a confusing babble. Alas.” 

Now the whole earth had one language and the same words. And as they migrated from the east, they came upon a plain in the land of Shinar and settled there. And they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, and bitumen for mortar. Then they said, “Come, let us build ourselves a city, and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves; otherwise we shall be scattered abroad upon the face of the whole earth.” The Lord came down to see the city and the tower, which mortals had built. And the Lordsaid, “Look, they are one people, and they have all one language; and this is only the beginning of what they will do; nothing that they propose to do will now be impossible for them. Come, let us go down, and confuse their language there, so that they will not understand one another’s speech.”  So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they left off building the city. Therefore it was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.  – – –  Genesis 11. 1-9.

Áslaug er rithöfundur, teiknari og grafískur hönnuður. Hún stundaði nám Myndlistaskóla Íslands og Skolen for Brugskunst, nytjalistaháskólanum í Kaupmannahöfn. Hún hefur enn fremur tekið þátt í námskeiðum í Bandaríkjunum, Svíþjóð og á Íslandi. Hún býr í Reykjavík og er starfandi barnabókahöfundur og bókverkakona.

Áslaug is a writer, illustrator and graphic designer. She studied art at The Icelandic College of Arts and Crafts and at Denmark’s School of Design, Copenhagen, Denmark. She has attended art courses in USA, Japan and Iceland. She lives in Reykjavík and is an active childrens’s books writer and book artist.

Nánari upplýsingar um listamanninn / Further information about the artist:
Áslaug Jónsdóttir   www    www    www  fb
Hafa samband / Contact:    @   fb    twitter

DSCF9236_2

Dýragarður – Zoo by Sigurborg

Næstu vikur kynnum við nokkur íslensku verkanna á sýningunni hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik í Silkeborg Bad. Fleiri færslur bætast við á næstu vikum.
In the weeks to come we will introduce some of the works by the Icelandic artist in the exhibition  hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik in Silkeborg Bad. This is the first post.
© ljósmyndir / photos: Áslaug Jónsdóttir og Lilja Matthíasdóttir.

SigurborgSt Zoo1

listamaður: Sigurborg Stefánsdóttir
titill: Zoo
stærð: 19 x 25,5 cm.
efni og aðferð: litaður pappír, pappírsklippur, hringekjubrot, saumur
ár: 2013

Um bókina segir Sigurborg: „Dýragarðsbók: Þetta bókverk er dæmi um heimili innan rimla. Dýrin eru föst í búri, „húsi“ sem þau hafa ekki valið sér sjálf og frelsi er víðs fjærri. Þeim er ætlað að vera sýningargripir og öðrum en sjálfum sér til ánægju. Litir eru hafðir sterkir til að auka sjónrænan áhrifamátt. Bókarbrotið er svokallað „hringekjuform“, þar sem nokkur lög af pappír, misstór eru sett saman og skorið úr, svo horfa megi í gegn.“

artist: Sigurborg Stefánsdóttir
title: Zoo
size: 19 x 25,5 cm.
materials and method: colored paper, paper-cutting, carousel-folding, sewing
year: 2013

Sigurborg on the book: “This artist book is an example of a home behind bars. The animals are caged, a “home” which they have not chosen, and from which freedom is out of reach. They are exhibited for others to enjoy. Colors are usually bright to try to enhance the visual experience. The book design is in the so-called “carousel” folding, which consists of several layers of different sized paper, and cutout, so that it is possible to see through them.”

Sigurborg er listmálari, bókverkakona og grafískur hönnuður. Hún stundaði nám hjá Hans Chr. Højer í Kaupmannahöfn og síðar í Skolen for Brugskunst, nytjalistaháskólanum í Kaupmannahöfn. Hún hefur tekið þátt í námskeiðum í Bandaríkjunum, Japan og á Íslandi. Hún býr í Reykjavík og er með vinnustofu á Grensásvegi 12A.

Sigurborg is a painter, book artist and graphic designer. She studied art with artist Hans Chr. Højer and at Denmark’s School of Design, Copenhagen, Denmark. She has attended art courses in USA, Japan and Iceland. She lives in Reykjavík and has a studio at Grensásvegur in Reykjavik.

Nánari upplýsingar um listamanninn / Further information about the artist:
Sigurborg Stefánsdóttir:  www    www
Hafa samband / Contact:   @    fb

SigurborgSt

Sýningaropnun í Silkeborg Bad – Exhibition opening in Jutland

SilkeborgHjemWeb

Í dag, 6. apríl 2013, opnaði sýningin: hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik í Silkeborg Bad á Jótlandi. Þrjátíu og þrír norrænir listamenn sýna þar bókverk undir þemanu: heima, heimili eða heimkynni. Níu ARKIR eiga verk á sýningunni, sem er skipulögð af forkólfum CONTEXT-hópsins í Danmörku. ARKIRNAR eru því miður illa fjarri góðu gamni í Silkeborg, en fylgjast má með framvindu sýningarinnar á heimasíðu CONTEXT-hópsins, sem og opinni FBsíðu hópsins. Sýningin heldur í ferðalag um Norðurlönd og er væntanleg til Íslands í byrjun næsta árs.

Á næstu vikum kynnum við nokkur íslensku verkanna á sýningunni. Fylgist með!

Today, April 6th, 2013, the exhibition: hem : HJEM : koti : heim : heima : angerlarsimaffik opened in Silkeborg Bad in Jutland, Denmark. Thirty-three Nordic artist exhibit artist’s books with the theme: HOME. Nine members of the ARKIR group participate in the exhibition which is organized by the Danish members of the Nordic artist group CONTEXT. Unfortunately ARKIR couldn’t make it to the opening, but one can follow the news, events and remarks at the CONTEXT homepage, as well as the group’s Facebook PageThe exhibition will travel around the Nordic countries and hopefully turn up in Iceland in January 2013. 

We will introduce some of the works by the Icelandic artist on the ARKIR book arts blog, one every week the coming months. So stay tuned!

Listamenn sem eiga verk á sýningunni – Exhibiting artist:
Anna Lindgren, Anna Snædís Sigmarsdóttir, Anne Bjørn, Arnannguaq Høegh, Arnþrúður Ösp Karlsdóttir, Áslaug Jónsdottir, Bente Elisabeth Endresen, Beinta av Reyni, Bodil Rosenberg,  Bryndis Bragadóttir, Dorthe Bøtker, Erika Tysse, Giuli/Gulla R. Larsen, Gunilla Åsberg, Göta Friedeborg Svensson, Hanne Matthiesen, Helga Pálina Brynjólfsdottir, Ingiríður Óðinsdóttir, Jessie Kleemann, Joe Ingvartsen, Jóhanna Margrét Tryggvadóttir, Juha Juro, Julia Pars, Lis Rejnert Jensen, Marianne Laimer, Pia Fonnesbech, Raija Jokinen, Rita Marhaug,  Sigurborg Stefánsdóttir, Susanne Helweg, Svanborg Matthíasdóttir, Synnöve Dickhoff og Tina Gjerulff.